Sonnet XVII

(2 customer reviews)

$3.00$120.00

Description

Based on the famous poem by Pablo Neruda, Sonnet XVII is a collaboration between perfumer Ellen Covey and Michelyn Camen, Editor of Cafleurebon. This is an earthy but soft and ethereal fragrance that almost turns in upon itself. A fragrance that breathes in as it breathes out. The heart of the perfume starts with an accord that represents the archetype of a Chilean mountain orchid that blooms quietly without the showy flowers of its more tropical relatives. It’s a concave scent rather than a convex one, not sweet and fruity, but subtle, primitive and introverted. The result is a fragrance that is floral but not floral, the scent of the flower that does not bloom but sends its fragrance up from the earth so that we sense it almost unconsciously. Released 2012. Notes: orchid 17 accord, osmanthus absolute, spikenard, Bourbon vanilla, dark labdanum, oakmoss, earthy accord, vetiver, citron, white champa flower, cubeb, synthetic deer musk, ambergris tincture, musks, and mastic.

Additional information

Size

5 ml travel spray, 15 ml screw top, 30 ml spray, 100 ml spray, sample

2 reviews for Sonnet XVII

  1. barbara (verified owner)

    Die alte Kellertreppe herunter, die Hand streicht über die kühle, moosige Wand.
    Alleinsein im Fastdunkel.
    Durch das kleine, trübe Fensterloch hoch oben fällt fahles Licht auf die alte Obststiege – Leer. Kartoffelkiste – leer. In der Ecke der Glasballon – ohne Wein. Gewürzdosen, Einmachgläser, Flechtkorb….
    Gestern Fülle, war Leben, war Liebe …
    Heute wärmt die Erinnerung an die Blüte,
    zieht das Licht wieder aufwärts,
    lächelt das Gras mich Willkommen.

    Zu Beginn zieht der Duft mich in einen kühlen Kellerraum. Vorbei an moosigen Wänden. Es ist ein dunkler aber kein düsterer Duft. Eher geheimnisvoll. Ich finde keine klaren Duftnoten, eher Erinnerungen daran. Er wird würziger staubiger, und zieht in die Tiefe um dann mit langsam aufkommender Wärme wieder heller und grüner den Weg aufwärts zu zeigen. Er behält die ganze Zeit seine Leichtigkeit, auch wenn er ernst genommen werden will. Er zeigt mir, dass Alleinsein nicht Einsamkeit bedeuten muss.

  2. david.s.guettner (verified owner)

    Unflowery flowers. Hazy earth, steaming mosses and resins. Water seeps into hot boulders. A deer roars in a clearing.

    In connection with the story associated with this fragrance, it touches the heart and creates a special feeling of melancholy: windswept and barren heath or moorland landscapes, a deciduous forest in late autumn, you look out by the fireplace and watch the gathering twilight.

Only logged in customers who have purchased this product may leave a review.